Herbert Franke
male (1914–2011)
Alternative Names: Herbert Spielmann
Translations
37-
Cong jun xing 從軍行: Soldaten (Wang Wei 王維)
–
in: Franke, Herbert. Kleines chinesisches Lesebuch. Eine Auswahl aus der klassischen Literatur Chinas. Köln: Staufen Verlag, 1941. p. 26f. -
Cui jiu di yu wang nan shan ma shang kou hao yu bie 崔九弟欲往南山馬上口號與別: Zum Geleit für Tsui (Wang Wei 王維)
–
in: Franke, Herbert. Kleines chinesisches Lesebuch. Eine Auswahl aus der klassischen Literatur Chinas. Köln: Staufen Verlag, 1941. p. 27. -
He zhang pu ye sai xia qu (1) "Jiu ling jin pu gu" 和張僕射塞下曲(其一)“鷲翎金僕姑”: Hinter dem Paß (Lu Lun 盧論)
–
in: Franke, Herbert. Kleines chinesisches Lesebuch. Eine Auswahl aus der klassischen Literatur Chinas. Köln: Staufen Verlag, 1941. p. 34. -
He zhang pu ye sai xia qu (2) "Lin an cao jing feng" 和張僕射塞下曲(其二)“林暗草驚風”: Hinter dem Paß (Lu Lun 盧論)
–
in: Franke, Herbert. Kleines chinesisches Lesebuch. Eine Auswahl aus der klassischen Literatur Chinas. Köln: Staufen Verlag, 1941. p. 35. -
He zhang pu ye sai xia qu (3) "Yue hei yan fei gao" 和張僕射塞下曲(其三)“月黑雁飛高“: Hinter dem Paß (Lu Lun 盧論)
–
in: Franke, Herbert. Kleines chinesisches Lesebuch. Eine Auswahl aus der klassischen Literatur Chinas. Köln: Staufen Verlag, 1941. p. 35. -
He zhang pu ye sai xia qu (4) "Ye mu chang qiong yan" 和張僕射塞下曲(其四) “野幕敞瓊筵”: Hinter dem Paß (Lu Lun 盧論)
–
in: Franke, Herbert. Kleines chinesisches Lesebuch. Eine Auswahl aus der klassischen Literatur Chinas. Köln: Staufen Verlag, 1941. p. 35. -
Hui xiang ou shu er shou (1) "Shao xiao li xiang lao da hui" 回鄉偶書二首(其一)“少小離鄉老大回”: Rückkehr in die Heimat (He Zhizhang 賀知章)
–
in: Franke, Herbert. Kleines chinesisches Lesebuch. Eine Auswahl aus der klassischen Literatur Chinas. Köln: Staufen Verlag, 1941. -
Jiang xue 江雪: Fluß im Schnee (Liu Zongyuan 柳宗元)
–
in: Franke, Herbert. Kleines chinesisches Lesebuch. Eine Auswahl aus der klassischen Literatur Chinas. Köln: Staufen Verlag, 1941. p. 30. -
Long xi xing 隴西行: Kampf im Westen (Wang Wei 王維)
–
in: Franke, Herbert. Kleines chinesisches Lesebuch. Eine Auswahl aus der klassischen Literatur Chinas. Köln: Staufen Verlag, 1941. p. 26. -
Wang chuan ji (13): Luan jia lai 輞川集(其十三):欒家瀨: Aus dem Wang-tschuan-dji, "Der Bach an der Eschenhütte" (Wang Wei 王維)
–
in: Franke, Herbert. Kleines chinesisches Lesebuch. Eine Auswahl aus der klassischen Literatur Chinas. Köln: Staufen Verlag, 1941. p. 27. -
Wang chuan ji (15): Bai shi tan 輞川集(其十五):白石灘: Die Stromschnelle der weißen Felsen (Wang Wei 王維)
–
in: Franke, Herbert. Kleines chinesisches Lesebuch. Eine Auswahl aus der klassischen Literatur Chinas. Köln: Staufen Verlag, 1941. p. 30.
Only the first verse in this translation is connected to the poem written by Wang Wei (王維). -
Wang chuan ji (15): Bai shi tan 輞川集(其十五):白石灘: Aus dem Wang-tschuan-dji, "Die Stromschnelle der weißen Felsen" (Wang Wei 王維)
–
in: Franke, Herbert. Kleines chinesisches Lesebuch. Eine Auswahl aus der klassischen Literatur Chinas. Köln: Staufen Verlag, 1941. p. 30. -
Wang chuan ji er shi shou (1): Meng cheng ao 輞川集二十首(其一):孟城拗: Das Wang-Tschuan-Tal, 1. Das Tal der großen Mauer (Pei Di 裴迪)
–
in: Donath, Andreas. Chinesische Gedichte aus drei Jahrtausenden, Fischer Bücherei. Frankfurt a. M.: Fischer Verlag, 1965. p. 51. -
Wang chuan ji er shi shou (10): Nan cha 輞川集二十首(其十): 南垞: Das Wang-Tschuan-Tal, 10. Der Südhügel (Pei Di 裴迪)
–
in: Donath, Andreas. Chinesische Gedichte aus drei Jahrtausenden, Fischer Bücherei. Frankfurt a. M.: Fischer Verlag, 1965. p. 52. -
Wang chuan ji er shi shou (11): Qi hu 輞川集二十首(其十一): 欹湖: Das Wang-Tschuan-Tal, 11. Der Schöne See (Pei Di 裴迪)
–
in: Donath, Andreas. Chinesische Gedichte aus drei Jahrtausenden, Fischer Bücherei. Frankfurt a. M.: Fischer Verlag, 1965. p. 53. -
Wang chuan ji er shi shou (12): Liu lang 輞川集二十首(其十二): 柳浪: Das Wang-Tschuan-Tal, 12. Weiden und Wellen (Pei Di 裴迪)
–
in: Donath, Andreas. Chinesische Gedichte aus drei Jahrtausenden, Fischer Bücherei. Frankfurt a. M.: Fischer Verlag, 1965. p. 53. -
Wang chuan ji er shi shou (13): Luan jia lai 輞川集二十首(其十三): 欒家瀨: Aus dem Wang-tschuan-dji, "Der Bach an der Eschenhütte" (Pei Di 裴迪)
–
in: Franke, Herbert. Kleines chinesisches Lesebuch. Eine Auswahl aus der klassischen Literatur Chinas. Köln: Staufen Verlag, 1941. p. 27. -
Wang chuan ji er shi shou (13): Luan jia lai 輞川集二十首(其十三): 欒家瀨: Das Wang-Tschuan-Tal, 13. Der Bach am Eschenhaus (Pei Di 裴迪)
–
in: Donath, Andreas. Chinesische Gedichte aus drei Jahrtausenden, Fischer Bücherei. Frankfurt a. M.: Fischer Verlag, 1965. p. 53. -
Wang chuan ji er shi shou (14): Jin xi quan 輞川集二十首(其十四): 金屑泉: Das Wang-Tschuan-Tal, 14. Die Goldstaubquelle (Pei Di 裴迪)
–
in: Donath, Andreas. Chinesische Gedichte aus drei Jahrtausenden, Fischer Bücherei. Frankfurt a. M.: Fischer Verlag, 1965. p. 53. -
Wang chuan ji er shi shou (15): Bai shi tan 輞川集二十首(其十五): 白石灘: Das Wang-Tschuan-Tal, 15. Die Stromschnelle der weißen Felsen (Pei Di 裴迪)
–
in: Donath, Andreas. Chinesische Gedichte aus drei Jahrtausenden, Fischer Bücherei. Frankfurt a. M.: Fischer Verlag, 1965. p. 53. -
Wang chuan ji er shi shou (15): Bai shi tan 輞川集二十首(其十五): 白石灘: Aus dem Wang-tschuan-dji, "Die Stromschnelle der weißen Felsen" (Pei Di 裴迪)
–
in: Franke, Herbert. Kleines chinesisches Lesebuch. Eine Auswahl aus der klassischen Literatur Chinas. Köln: Staufen Verlag, 1941. p. 30. -
Wang chuan ji er shi shou (16): Bei cha 輞川集二十首(其十六): 北垞: Das Wang-Tschuan-Tal, 16. Der Nordhügel (Pei Di 裴迪)
–
in: Donath, Andreas. Chinesische Gedichte aus drei Jahrtausenden, Fischer Bücherei. Frankfurt a. M.: Fischer Verlag, 1965. p. 54. -
Wang chuan ji er shi shou (17): Zhu li guan 輞川集二十首(其十七): 竹裏館: Das Wang-Tschuan-Tal, 17. Die Hütte im Bambusweiler (Pei Di 裴迪)
–
in: Donath, Andreas. Chinesische Gedichte aus drei Jahrtausenden, Fischer Bücherei. Frankfurt a. M.: Fischer Verlag, 1965. p. 54. -
Wang chuan ji er shi shou (18): Xin yi wu 輞川集二十首(其十八): 辛夷塢: Das Wang-Tschuan-Tal, 18. Der Magnolienhügel (Pei Di 裴迪)
–
in: Donath, Andreas. Chinesische Gedichte aus drei Jahrtausenden, Fischer Bücherei. Frankfurt a. M.: Fischer Verlag, 1965. p. 54. -
Wang chuan ji er shi shou (19): Qi yuan 輞川集二十首(其十九): 漆園: Das Wang-Tschuan-Tal, 19. Der Lackbaumgarten (Pei Di 裴迪)
–
in: Donath, Andreas. Chinesische Gedichte aus drei Jahrtausenden, Fischer Bücherei. Frankfurt a. M.: Fischer Verlag, 1965. p. 54. -
Wang chuan ji er shi shou (2): Hua zi gang 輞川集二十首(其二): 華子岡: Das Wang-Tschuan-Tal, 2. Die Blumenhöhe (Pei Di 裴迪)
–
in: Donath, Andreas. Chinesische Gedichte aus drei Jahrtausenden, Fischer Bücherei. Frankfurt a. M.: Fischer Verlag, 1965. p. 51. -
Wang chuan ji er shi shou (20): Jiao yuan 輞川集二十首(其二十): 椒園: Das Wang-Tschuan-Tal, 20. Der Pfefferbaumgarten (Pei Di 裴迪)
–
in: Donath, Andreas. Chinesische Gedichte aus drei Jahrtausenden, Fischer Bücherei. Frankfurt a. M.: Fischer Verlag, 1965. p. 55. -
Wang chuan ji er shi shou (3): Wen xing guan 輞川集二十首(其三): 文杏館: Das Wang-Tschuan-Tal, 3. Die Hütte der bunten Aprikosen (Pei Di 裴迪)
–
in: Donath, Andreas. Chinesische Gedichte aus drei Jahrtausenden, Fischer Bücherei. Frankfurt a. M.: Fischer Verlag, 1965. p. 51. -
Wang chuan ji er shi shou (4): Jin zhu ling 輞川集二十首(其四): 斤竹嶺: Das Wang-Tschuan-Tal, 4. Der Axtbambus-Gipfel (Pei Di 裴迪)
–
in: Donath, Andreas. Chinesische Gedichte aus drei Jahrtausenden, Fischer Bücherei. Frankfurt a. M.: Fischer Verlag, 1965. p. 51. -
Wang chuan ji er shi shou (5): Lu chai 輞川集二十首 (其五): 鹿柴: Das Wang-Tschuan-Tal, 5. Das Hirschgatter (Pei Di 裴迪)
–
in: Donath, Andreas. Chinesische Gedichte aus drei Jahrtausenden, Fischer Bücherei. Frankfurt a. M.: Fischer Verlag, 1965. p. 51. -
Wang chuan ji er shi shou (6): Mu lan chai 輞川集二十首(其六): 木蘭柴: Das Wang-Tschuan-Tal, 6. Das Zimtbaumgatter (Pei Di 裴迪)
–
in: Donath, Andreas. Chinesische Gedichte aus drei Jahrtausenden, Fischer Bücherei. Frankfurt a. M.: Fischer Verlag, 1965. p. 52. -
Wang chuan ji er shi shou (7): Zhu yu pan 輞川集二十首(其七): 茱萸沜: Das Wang-Tschuan-Tal, 7. Der Sumachstrand (Pei Di 裴迪)
–
in: Donath, Andreas. Chinesische Gedichte aus drei Jahrtausenden, Fischer Bücherei. Frankfurt a. M.: Fischer Verlag, 1965. p. 52. -
Wang chuan ji er shi shou (8): Gong huai mo 輞川集二十首(其八): 宮槐陌: Das Wang-Tschuan-Tal, 8. Der Sophorenweg des Tempels (Pei Di 裴迪)
–
in: Donath, Andreas. Chinesische Gedichte aus drei Jahrtausenden, Fischer Bücherei. Frankfurt a. M.: Fischer Verlag, 1965. p. 52. -
Wang chuan ji er shi shou (9): Lin hu ting 輞川集二十首(其九):臨湖亭: Das Wang-Tschuan-Tal, 9. Der Pavillon am See (Pei Di 裴迪)
–
in: Donath, Andreas. Chinesische Gedichte aus drei Jahrtausenden, Fischer Bücherei. Frankfurt a. M.: Fischer Verlag, 1965. p. 52. -
Xian shan 峴山: Im Djiengebirge (Hu Zeng 胡曾)
–
in: Franke, Herbert. Kleines chinesisches Lesebuch. Eine Auswahl aus der klassischen Literatur Chinas. Köln: Staufen Verlag, 1941. -
Ye xue 夜雪: Schneefall über Nacht (Bai Juyi 白居易)
–
in: Franke, Herbert. Kleines chinesisches Lesebuch. Eine Auswahl aus der klassischen Literatur Chinas. Köln: Staufen Verlag, 1941. p. 21. -
Yi chang an qu er zhang ji pang que 憶長安曲二章寄龐漼: Vor Tschang-an (Cen Shen 岑參)
–
in: Franke, Herbert. Kleines chinesisches Lesebuch. Eine Auswahl aus der klassischen Literatur Chinas. Köln: Staufen Verlag, 1941.